| 
 | |||||||||||||||
|  |  |  | БОРИС ЗАХОДЕРЗАХОДЕР БОРИС ВЛАДИМИРОВИЧ Известный человек может родиться где угодно. Но особенно приятно бывает 
          узнать, что и то место, где он появился на свет, чем-то успело прославиться. Борис Заходер родился в городе Кагуле, недалеко от мест, где лет за 
          сто пятьдесят до его рождения русская армия в знаменитом сражении разбила 
          турецкую. Военная биография Кагула сказалась и на судьбе Заходеров. Здесь познакомились и поженились его родители: отец, который ушел добровольцем в русскую армию в 1914 и мать, сестра милосердия, которая ухаживала за ранеными в госпитале. | ||||||||||||
| Семья недолго прожила в Молдавии. Вначале переехали в Одессу, потом 
          в Москву. Отец, окончив Московский университет, работал юристом, а мать, 
          знавшая несколько языков, переводчицей. В детстве Борис Заходер, по собственному признанию, был очень "приличным 
          мальчиком". Он не только не играл в футбол, но даже почти не дрался. 
          Правда, несколько "боевых эпизодов" даже такому "тихоне" 
          вспомнить удалось. Однажды, когда ему не было и семи, обидевшись на 
          родителей, он убежал из дома. Его нашли и ругать не стали. Но прочли 
          оставленную им записку: "Сиводня я ухажу навсигда". Для мальчишки, 
          который несказанно гордился своей грамотностью, это было хуже всякого 
          наказания. Итак, драться он не любил, зато все время читал и еще... очень любил животных. Поэтому неудивительно, что Борис не разлучался с книжкой Брема и, не задумываясь, бросался на защиту совершенно незнакомой кошки. Вот откуда его решительное: 
 Он и сейчас готов встать горой за несправедливо обиженных мохнатых и пернатых. Даже в отвратительной с виду жабе писатель Заходер увидел душу и дал своей героине трепетное имя Серая Звездочка. А еще ужасно хочется предположить, что в детстве Борис Заходер очень любил играть. Иначе с чего бы это поэту Заходеру пришла мысль сделать книжку по мотивам детских считалок — тех, что известны и вам. 
 Впрочем, знаменитые стихи и сказки были еще впереди. А начал Заходер 
          с переводов. Мальчишкой, решив "утереть нос Жуковскому", он 
          перевел "Лесного царя" Гете. В 1935 году Борис Заходер окончил школу и пришел на завод учеником 
          токаря. Потом поступил в авиационный институт. И вот он уже студент 
          биологического факультета сперва Казанского, потом Московского университета. 
          А поскольку писать стихи он не переставал, то в конце концов перешел 
          учиться в Литературный институт. В жизни Бориса Владимировича было два суровых испытания — две войны 
          — финская, 1939 и Великая Отечественная. На фронт оба раза он уходил 
          добровольцем. А в коротком мирном промежутке писал стихи и очерки о 
          громадном строительстве — о Выставке Достижений Народного Хозяйства 
          (была в Москве такая знаменитая выставка). В 1946 он вернулся в Москву, через год окончил Литературный институт; В 1947, почти через десять лет после первых публикаций, в журнале "Затейник" появилось его первое стихотворение для ребят. "Морской бой" заканчивается строчками: 
 А правильно ли выбрал "место для сраженья" сам Заходер; ведь 
          стихи тогда не заметили. Прошло время и получилось, что правильно. Поэт 
          показал знаменитому писателю Льву Кассилю сказку про букву "Я". 
          А тот написал, что вскоре все дети будут знать эти стихи наизусть. И 
          оказался почти прав. Стихи действительно стали очень известны, но "скоро 
          сказка сказывается..." Их напечатали только через восемь лет во 
          взрослом и солидном журнале "Новый мир". Тогда же, в 1955 
          году вышел первый сборник поэта для ребят "На задней парте". Потом сборников было много: и совсем тонюсеньких, размером с ладонь, и увесистых томов. И в каждом масса фантазии, много шуток, иногда самая капелька печали и горечи, и необыкновенное количество игры. В его книжках 
 А как умеют кувыркаться слова в его стихах! 
 Кроме "родных" есть у Бориса Владимировича и "иностранные" 
          книжки. 
 И нам было так грустно, что нельзя вместе с Питером Пэном из 
          одноименной пьесы навсегда остаться на славном острове Гдетотам. Заходер не перевел все эти книги, он их п е р е с к а з а л, или вернее, 
          как выразился один поэт, написал их по-русски. Среди книг Бориса Заходера есть переводы и пересказы: чешского писателя 
          Карела Чапека, польских авторов Яна Бжехвы и Яна Грабовского. И все 
          они нам давно родные и любимые. Настолько любимые, что без них трудно 
          представить себе домашнюю библиотеку. В общем, получилось так, что в литературе оказалось как бы несколько Борисов Заходеров. Ну разве мог поэт не написать об этом! 
 Несколько лет назад поэт решительно заявил: "Все. Детских стихов больше не пишу". Но мы все-таки ждали. Ждали до последнего дня... Надежда Ильчук  ВЗЯТО С САЙТА БИБЛИОГИД В ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИХ ЦЕЛЯХ | |||||||||||||||
|  |  | ||||||||||||||
| 
 | |||||||||||||||




